Remise du prix littéraire franco-allemand

  • Page d'accueil
  • Le gouvernement fédéral

  • Actualités

  • Service

  • Médiathèque

Prix Franz Hessel 2014 Remise du prix littéraire franco-allemand

Deux auteures ont reçu le prix Franz Hessel cette année. Ce sont l'Allemande Esther Kinsky et sa collègue française Christine Montalbetti qui ont été distinguées. La déléguée du gouvernement fédéral à la Culture et aux Médias Monika Grütters et la ministre française de la Culture Fleur Pellerin ont procédé à la remise du prix à Berlin.

Temps de lecture: 3 min.

Le logo du prix Franz Hessel

Le prix Franz Hessel encourage l'entente à travers la jeune littérature

Photo : Stiftung Genshagen

L'entente, l'échange et la découverte de points communs : voilà ce que représente le prix franco-allemand Franz Hessel.

« La ferme conviction que la culture peut ouvrir des espaces à l'entente et à la compréhension, y compris, bien souvent, là où la politique se heurte à ses limites, c'est cela l'héritage de Franz Hessel, qui en tant que juif a dû supporter la perte de sa patrie et l'inhumaine détention dans un camp, mais qui ne s'est pas laissé ôter la liberté de défendre nos valeurs humanistes », a déclaré la déléguée du gouvernement fédéral à la Culture et aux Médias Monika Grütters lors de la remise du prix devant un parterre nombreux d'invités émanant des milieux de la littérature, de l'édition et du cinéma.

Esther Kinsky a reçu le prix Franz Hessel pour son roman « Am Fluss ». Son œuvre lui a permis de faire partie l'an passé de la première sélection pour l'attribution du prix du Livre allemand. Dans ce roman, une narratrice anonyme emmène le lecteur dans une promenade prolongée le long de la rivière Lea, à l'est de Londres. C'est ici qu'elle lui fait partager ses impressions, perceptions et expériences du passé.
Christine Montalbetti a convaincu le jury avec « Plus rien que les vagues et le vent » : une histoire de fuite, d'exil, d'existences ratées, de coups du sort et de forces de la nature dans un village côtier des États-Unis.

Projet commun franco-allemand

Le prix Franz Hessel est décerné chaque année depuis 2010. L'objectif de cette distinction est de faire connaître davantage la littérature contemporaine dans le pays de l'autre et d'attirer l'attention des éditeurs sur des œuvres intéressantes. Les lauréats sont toujours un auteur de langue allemande et un de langue française, dont la majeure partie des œuvres n'ont pas encore été traduites.

Franz Hessel était écrivain, traducteur, lecteur et critique (1880 - 1941). Sa vie durant, il s'est consacré aux échanges entre les pays et les populations et a particulièrement œuvré pour les relations franco-allemandes. Sa vie et son œuvre (« Romance parisienne », « Promenades dans Berlin ») font de lui un médiateur entre les deux pays et leurs cultures. Hessel a vécu à Berlin et à Paris, et avait une grande influence sur les cercles intellectuels et les scènes culturelles des deux villes.

Un jury franco-allemand indépendant sélectionne les lauréats. Le prix est doté de 10 000 euros par auteur. Cette distinction contribue également à soutenir la traduction de chacune des œuvres primées dans l'autre langue. La déléguée du gouvernement fédéral à la Culture et aux Médias et le Ministère français de la Culture et de la Communication financent chacun le prix à hauteur de 25 000 euros. La remise du prix est soutenue du côté allemand par la Fondation Genshagen, et du côté français par la Villa Gillet à Lyon. La remise du prix a lieu alternativement en Allemagne et en France.

Défendre des valeurs communes

Avant la remise du prix, Monika Grütters a rencontré la ministre française de la Culture et de la Communication, Fleur Pellerin, pour un entretien bilatéral à la Chancellerie fédérale. Il y a été question des négociations concernant l'accord de libre-échange transatlantique (TTIP), des coopérations franco-allemandes en matière d'expositions et de cinéma ainsi que de la directive européenne relative à la télévision. Cet entretien était avant tout placé sous le signe de la défense des valeurs et de la liberté culturelle après les attentats terroristes de Paris.

À ce sujet, Mme Grütters a ensuite déclaré dans son discours : « L'amour de cette liberté et la détermination à défendre passionnément la liberté, la tolérance et les droits de l'homme, après les terribles attentats de Paris contre Charlie Hebdo et contre un supermarché juif, nous ont étroitement rapprochés au travers de millions de 'Je suis Charlie !'. » La déléguée du gouvernement fédéral à la Culture et aux Médias a assuré « que l'Allemagne [était] aux côtés de la France partout où il s'agit de défendre nos valeurs communes. S'en porter garants et lutter en toute liberté, cela vaut tous nos efforts, et j'espère que le prix franco-allemand Franz Hessel peut également contribuer à cela. »