1 00:00:00,002 --> 00:00:03,404 BK SCHOLZ: Sehr geehrter Herr Ministerpräsident, 2 00:00:03,406 --> 00:00:08,212 zunächst noch einmal ganz herzlich willkommen hier in Berlin! 3 00:00:09,068 --> 00:00:11,188 Sie schreiben heute hier Geschichte; 4 00:00:11,188 --> 00:00:14,141 denn zum ersten Mal überhaupt ist ein Premierminister Bhutans 5 00:00:14,141 --> 00:00:16,778 zu einem offiziellen Besuch in Deutschland, 6 00:00:16,778 --> 00:00:18,398 was sicherlich auch daran liegt, 7 00:00:18,398 --> 00:00:23,230 dass unsere Länder erst 2020 diplomatische Beziehungen aufgenommen haben. 8 00:00:25,537 --> 00:00:26,633 Willkommen! 9 00:00:27,965 --> 00:00:30,080 Ich freue mich sehr, Sie hier zu begrüßen. 10 00:00:30,080 --> 00:00:33,841 Die Freundschaft zwischen unseren Ländern ist über viele Jahre gewachsen. 11 00:00:33,841 --> 00:00:37,864 Es ist eine Freude für Deutschland, zu den 54 Staaten zu gehören, 12 00:00:37,864 --> 00:00:42,435 zu denen das Königreich Bhutan inzwischen diplomatische Beziehungen pflegt. 13 00:00:42,696 --> 00:00:45,388 Beim Erhalt des kulturellen Erbes Bhutans 14 00:00:45,388 --> 00:00:48,626 und auch im Hinblick auf Fragen von Klima- und Umweltschutz 15 00:00:48,888 --> 00:00:52,388 arbeiten wir schon lange vertrauensvoll zusammen. 16 00:00:52,649 --> 00:00:56,149 Die formale Aufnahme diplomatischer Beziehungen unterstreicht unseren Willen, 17 00:00:56,149 --> 00:00:59,101 diese Beziehungen noch weiter zu vertiefen. 18 00:00:59,363 --> 00:01:03,935 Bei allen Unterschieden zeigt sich, dass unsere Länder einiges verbindet: 19 00:01:03,935 --> 00:01:06,625 unser Engagement im Kampf gegen den Klimawandel, 20 00:01:06,625 --> 00:01:09,577 unser Bekenntnis zu Demokratie und Menschenrechten 21 00:01:09,864 --> 00:01:12,789 und unser Eintreten für eine internationale Ordnung, 22 00:01:12,789 --> 00:01:18,430 die auf der Stärke des Rechts basiert und nicht auf dem Recht des Stärkeren. 23 00:01:18,692 --> 00:01:21,906 Ganz besonders dankbar bin ich Bhutan für seine klare Haltung 24 00:01:21,906 --> 00:01:25,145 zum russischen Überfall auf die Ukraine. 25 00:01:25,406 --> 00:01:29,455 Ihr Land hat den russischen Angriffskrieg von Beginn an klar verurteilt 26 00:01:29,715 --> 00:01:33,217 und die Grundsätze der UN-Charta verteidigt. 27 00:01:33,217 --> 00:01:34,786 Es war ein wichtiges Signal, 28 00:01:34,786 --> 00:01:39,354 dass zum Jahrestag dieses Angriffs die Generalversammlung der Vereinten Nationen 29 00:01:39,354 --> 00:01:41,783 abermals eine eindeutige Sprache gefunden 30 00:01:42,046 --> 00:01:46,070 und der Ukraine ihre Solidarität versichert hat. 31 00:01:46,070 --> 00:01:52,521 Bhutan war wieder bei denjenigen, die diese Resolution stark unterstützt haben. 32 00:01:52,521 --> 00:01:55,212 Der russische Angriffskrieg hat auch direkte Auswirkungen 33 00:01:55,499 --> 00:01:57,095 auf viele Länder des globalen Südens, 34 00:01:57,095 --> 00:02:01,667 unter anderem aufgrund der Preise für Lebensmittel und Dünger. 35 00:02:01,667 --> 00:02:06,496 Wir setzen uns weiter dafür ein, diese Auswirkungen zu begrenzen. 36 00:02:06,785 --> 00:02:09,739 Mein Besuch in Indien liegt erst zwei Wochen zurück, 37 00:02:10,004 --> 00:02:12,689 heute treffe ich mit Ihnen zusammen, Herr Ministerpräsident. 38 00:02:12,948 --> 00:02:15,120 Das zeigt, wie intensiv wir dabei sind, 39 00:02:15,120 --> 00:02:18,617 die Partnerschaften nach Asien auszubauen und zu diversifizieren, 40 00:02:18,617 --> 00:02:24,264 insbesondere zu den Ländern, mit denen wir wichtige Grundüberzeugungen teilen. 41 00:02:24,520 --> 00:02:27,218 Bhutan ist schon heute klimaneutral. 42 00:02:27,218 --> 00:02:31,233 Ja, es absorbiert sogar mehr CO2, als es ausstößt. 43 00:02:31,233 --> 00:02:33,348 Das ist beeindruckend! 44 00:02:33,348 --> 00:02:36,849 Bhutan hat dies durch den konsequenten Schutz seiner Wälder 45 00:02:36,849 --> 00:02:39,799 und den Ausbau erneuerbarer Energien erreicht. 46 00:02:39,799 --> 00:02:43,823 Als große Industrienationen haben wir uns das ambitionierte Ziel gesetzt, 47 00:02:44,084 --> 00:02:48,394 bis 2045 klimaneutral zu wirtschaften. 48 00:02:48,394 --> 00:02:50,276 Ich begrüße die Pläne Bhutans, 49 00:02:50,276 --> 00:02:53,776 seine Energieversorgung durch den Ausbau von Photovoltaik 50 00:02:54,036 --> 00:02:58,085 und Windenergie noch breiter und zukunftsfest aufzustellen. 51 00:02:58,346 --> 00:03:03,179 Bei der Messung von Wohlstand spielt Bhutan eine Vorreiterrolle: 52 00:03:03,179 --> 00:03:07,752 Sie haben das „Bruttonationalglück“ als Indikator erfunden. 53 00:03:07,752 --> 00:03:09,109 Ich finde es sehr sinnvoll, 54 00:03:09,109 --> 00:03:12,062 unseren Wohlstand nicht nur anhand von ökonomischen Größen zu messen, 55 00:03:12,323 --> 00:03:16,057 sondern auch nicht materielle Faktoren einzubeziehen. 56 00:03:16,057 --> 00:03:18,199 Bhutans Idee, das Glücksgefühl seiner Bürgerinnen 57 00:03:18,199 --> 00:03:21,412 und Bürger einzubeziehen, ist faszinierend. 58 00:03:21,700 --> 00:03:23,815 Ganz so weit sind wir bei uns natürlich noch nicht. 59 00:03:24,075 --> 00:03:25,696 Aber auch wir in Deutschland versuchen, 60 00:03:25,696 --> 00:03:29,196 Wohlstand auf eine breite Grundlage zu stellen. 61 00:03:29,196 --> 00:03:34,577 Unser Jahreswirtschaftsbericht enthält nun auch soziale und ökologische Indikatoren. 62 00:03:34,838 --> 00:03:37,791 Lieber Herr Ministerpräsident, haben Sie vielen Dank für Ihren Besuch 63 00:03:37,791 --> 00:03:41,787 und Ihr persönliches Engagement für die Beziehungen unserer Länder. 64 00:03:41,787 --> 00:03:42,858 Ich freue mich sehr darüber, 65 00:03:42,858 --> 00:03:46,619 dass Bhutan und Deutschland immer enger zusammenarbeiten. 66 00:03:46,619 --> 00:03:48,185 Vielen Dank! 67 00:03:56,226 --> 00:03:59,026 MP DR. TSHERING: Herr Bundeskanzler, lieber Olaf, 68 00:03:59,026 --> 00:04:03,858 liebe Freunde von den Medien, es ist eine große Ehre für mich, 69 00:04:03,858 --> 00:04:08,430 heute hier zu sein und mit meinem Team aus Bhutan zu Ihnen zu reisen. 70 00:04:08,692 --> 00:04:12,687 Wir bringen zahlreiche herzliche Grüße vom König, 71 00:04:12,687 --> 00:04:17,258 von der Königin und den Menschen in Bhutan, dem Land des Bruttonationalglücks! 72 00:04:19,407 --> 00:04:22,638 Wie Seine Exzellenz richtig angemerkt hat, 73 00:04:22,638 --> 00:04:26,113 haben wir Anfang 2020 diplomatische Beziehungen aufgenommen. 74 00:04:26,113 --> 00:04:30,423 Die COVID-Pandemie hat aber viel Aufmerksamkeit abgezogen. 75 00:04:30,684 --> 00:04:32,852 Deswegen ist dieser Besuch erst heute möglich. 76 00:04:32,852 --> 00:04:34,446 Ich freue mich aber sehr darüber, 77 00:04:34,446 --> 00:04:36,353 dass wir heute hier zusammentreffen können 78 00:04:36,613 --> 00:04:40,078 und uns bilateral so herzlich austauschen konnten. 79 00:04:40,078 --> 00:04:45,460 Ich bin Bundeskanzler Scholz und auch seinem Team 80 00:04:45,721 --> 00:04:47,603 sehr dankbar für die heutige Gastfreundschaft. 81 00:04:47,864 --> 00:04:49,484 Herzlichen Dank dafür! 82 00:04:49,484 --> 00:04:54,930 Ja, die COVID-19-Pandemie hat uns alle überrascht 83 00:04:55,271 --> 00:04:58,973 und hat uns wirklich in die Knie gezwungen. 84 00:04:58,973 --> 00:05:02,473 Wir wussten nicht, wann und wie wir aus der Krise herauskommen würden. 85 00:05:02,733 --> 00:05:10,518 Aber dank Gottes Hilfe und auch der Führungsstärke des Königs von Bhutan 86 00:05:10,518 --> 00:05:14,567 hat es für uns als Land mit wenigen Ressourcen trotzdem die Möglichkeit gegeben, 87 00:05:14,567 --> 00:05:17,485 mit am besten durch diese Krise zu kommen. 88 00:05:17,485 --> 00:05:25,261 Wir haben im Land und mit vielen Ländern auf der ganzen Welt 89 00:05:25,523 --> 00:05:26,881 in gutem Willen zusammengearbeitet. 90 00:05:26,881 --> 00:05:30,642 Deutschland und die EU waren auch eine riesige Hilfe für uns. 91 00:05:30,642 --> 00:05:33,332 Sie haben uns monetär, aber auch moralisch und dabei geholfen, 92 00:05:33,594 --> 00:05:36,546 Impfstoffe zu beschaffen. 93 00:05:36,546 --> 00:05:40,769 So haben wir 99 Prozent der Bevölkerung impfen können. 94 00:05:40,769 --> 00:05:53,674 Wie Sie wissen, hat sich die geopolitische Lage nun unnötigerweise sehr verschlechtert. 95 00:05:57,275 --> 00:06:00,126 Es gibt keine physische Barriere mehr. 96 00:06:00,126 --> 00:06:04,698 Der Krieg Russlands in der Ukraine hat uns direkt betroffen. 97 00:06:04,698 --> 00:06:12,770 Die Preise für Nahrungsmittel und für Kraftstoffe haben uns stark getroffen. 98 00:06:12,770 --> 00:06:16,497 Die ärmsten Länder sind besonders stark von diesen Auswirkungen betroffen. 99 00:06:16,758 --> 00:06:19,449 Deswegen habe ich mich sehr über den Austausch 100 00:06:19,449 --> 00:06:22,139 mit Bundeskanzler Scholz und seinem Team gefreut. 101 00:06:22,139 --> 00:06:27,521 Wir sind gerade aus der Pandemie herausgekommen und bauen uns jetzt global wieder auf. 102 00:06:27,521 --> 00:06:33,164 In Bhutan orientieren wir uns an unserer Freundschaft 103 00:06:33,450 --> 00:06:40,165 auch mit Deutschland und einer Institution, mit der wir zusammengearbeitet haben. 104 00:06:40,165 --> 00:06:44,474 Wir arbeiten in vielen Bereichen zusammen, insbesondere aber im Energiebereich. 105 00:06:44,474 --> 00:06:50,927 Bhutan hat sich bisher auf Wasserkraft konzentriert. 106 00:06:51,187 --> 00:06:54,131 Aber durch den Klimawandel und seine Auswirkungen ist das jetzt bedroht. 107 00:06:54,131 --> 00:06:58,354 Deswegen diversifizieren wir unsere Energieversorgung. 108 00:06:58,354 --> 00:07:01,855 Wir freuen uns über die Führungsrolle der EU als Ganzes 109 00:07:01,855 --> 00:07:03,735 und insbesondere auch Deutschlands. 110 00:07:03,735 --> 00:07:05,355 Zweitens. 111 00:07:05,355 --> 00:07:08,856 Während und auch vor der Pandemie haben wir festgestellt, 112 00:07:08,856 --> 00:07:15,021 dass wir uns zu sehr auf das Lesen- und Schreibenlernen 113 00:07:15,021 --> 00:07:16,901 im Bildungsbereich konzentriert haben. 114 00:07:16,901 --> 00:07:19,296 Wir haben festgestellt, dass wir ein großes Defizit haben, 115 00:07:19,296 --> 00:07:23,049 an Fähigkeiten, die die jungen Menschen brauchen, 116 00:07:23,049 --> 00:07:27,621 im technischen Bereich und in der beruflichen Bildung. 117 00:07:27,621 --> 00:07:31,095 In Bhutan schauen wir wirklich zu den deutschen Standards auf. 118 00:07:31,095 --> 00:07:36,216 Das habe ich heute auch Bundeskanzler Scholz und seinem Büro mitgeteilt. 119 00:07:36,476 --> 00:07:37,834 Ich freue mich sehr darüber, 120 00:07:37,834 --> 00:07:40,237 dass der Bundeskanzler und sein Team gern bereit sind, 121 00:07:40,237 --> 00:07:45,096 mit uns zusammenzuarbeiten und uns in diesem Bereich zu unterstützen. 122 00:07:45,096 --> 00:07:49,381 Ich möchte mich eher kurzfassen und Ihre Zeit nicht zu sehr in Anspruch nehmen. 123 00:07:49,669 --> 00:07:53,429 Das glücklichste Ergebnis meines Besuches ist der gute Wille. 124 00:07:53,429 --> 00:07:59,072 Ausgehend von hier sollten wir uns öfter treffen. 125 00:07:59,072 --> 00:08:01,214 Das habe ich auch allen Würdenträgern, 126 00:08:01,476 --> 00:08:03,643 die ich hier bislang getroffen habe, gesagt. 127 00:08:03,643 --> 00:08:10,295 Wir freuen uns auf eine sehr enge Zusammenarbeit mit der deutschen Regierung, 128 00:08:10,295 --> 00:08:15,677 zahlreichen Behörden und Goodwillbotschafterinnen und botschaftern, 129 00:08:15,677 --> 00:08:16,487 die wir haben. 130 00:08:17,362 --> 00:08:20,775 Liebe Freunde zu Hause in Bhutan, 131 00:08:21,037 --> 00:08:27,227 im bhutanischen Volk schauen wir wirklich zu den hohen Standards auf, 132 00:08:27,227 --> 00:08:29,108 die in Deutschland herrschen. 133 00:08:29,108 --> 00:08:32,348 Die Menschen sind sehr gut ausgebildet und sehr integer. 134 00:08:32,348 --> 00:08:36,632 Das sind Menschen, mit denen wir sehr schnell gut zusammenarbeiten können. 135 00:08:36,632 --> 00:08:40,681 Wir freuen uns sehr auf die Weiterführung dieser sehr guten Beziehungen. 136 00:08:40,681 --> 00:08:43,085 Ich danke dem Bundeskanzler und allen Beteiligten 137 00:08:43,372 --> 00:08:46,036 für diesen wunderbaren Empfang und die Gastfreundschaft. 138 00:08:46,323 --> 00:08:49,015 Auch vielen Dank den Medienvertretern! 139 00:08:51,804 --> 00:08:55,178 FRAGE: Herr Premierminister, wie Sie gesagt haben, 140 00:08:55,466 --> 00:08:58,940 messen Sie das Bruttonationalglück in Ihrem Lande. 141 00:08:58,940 --> 00:09:00,299 Wie glücklich ist Ihr Land? 142 00:09:00,561 --> 00:09:06,489 Denken Sie, dass es auch ein Modell für andere Länder in der Welt sein könnte, 143 00:09:06,489 --> 00:09:08,048 das Bruttonationalglück zu messen? 144 00:09:08,048 --> 00:09:09,381 Herr Bundeskanzler, für Sie die ähnliche Frage: 145 00:09:09,642 --> 00:09:15,022 Können Sie sich vorstellen, hier in Deutschland ebenfalls ein Bruttonationalglück einzuführen? 146 00:09:15,022 --> 00:09:17,714 Wenn Sie erlauben, noch eine Anschlussfrage zu China: 147 00:09:17,714 --> 00:09:19,332 Xi hat heute angekündigt, 148 00:09:19,595 --> 00:09:23,094 das Militär zu einer großen Mauer aus Stahl zu machen. 149 00:09:23,094 --> 00:09:24,426 Wie bedrohlich ist das? 150 00:09:30,980 --> 00:09:38,089 MP DR. TSHERING: Als wir die Treppe hinuntergegangen sind, 151 00:09:38,350 --> 00:09:41,563 hat mich der Bundeskanzler zum Bruttonationalglück befragt. 152 00:09:41,850 --> 00:09:44,803 Dabei geht es um die Gleichung, 153 00:09:44,803 --> 00:09:50,705 wie das auch hier in Deutschland angewendet werden kann. 154 00:09:50,705 --> 00:09:55,016 Ich sehe das nicht als eine Predigt. 155 00:09:55,016 --> 00:09:57,159 Das ist ein Konzept, dem wir folgen. 156 00:09:57,159 --> 00:10:04,160 Das ist auch nicht unbedingt schriftlich niedergelegt. 157 00:10:04,160 --> 00:10:05,492 Jeden Tag geht es bei uns darum, 158 00:10:05,492 --> 00:10:07,921 sein persönliches Leben so zu leben, 159 00:10:08,182 --> 00:10:12,494 sein Familienleben zu leben und das gemeinsam zu tun. 160 00:10:12,494 --> 00:10:16,254 Unsere Verfassung macht es erforderlich, 161 00:10:16,254 --> 00:10:20,563 dass 70 Prozent der Landesfläche immer bewaldet sind. 162 00:10:20,826 --> 00:10:23,769 Aktuell haben wir 72 Prozent Waldfläche. 163 00:10:24,030 --> 00:10:25,651 Die Verfassung legt auch fest, 164 00:10:25,651 --> 00:10:29,673 dass wir Gleichheit zwischen den Generationen erhalten müssen, 165 00:10:29,673 --> 00:10:31,816 wenn es um die Nutzung natürlicher Ressourcen geht. 166 00:10:31,816 --> 00:10:35,315 Das sind Schlüsselelemente des Bruttonationalglückkonzeptes. 167 00:10:35,576 --> 00:10:40,061 Zum heutigen Tage, an dem wir uns treffen und miteinander sprechen 168 00:10:40,061 --> 00:10:46,800 Vielleicht bedeutet das für die erste Welt nicht ganz so viel, 169 00:10:46,800 --> 00:10:50,824 aber für die UNO und die am wenigsten entwickelten Länder 170 00:10:51,084 --> 00:10:53,775 ist das wirklich ein wichtiger Weg. 171 00:10:53,775 --> 00:10:56,726 Wir sind eines der wenigen CO2-neutralen Länder der Welt. 172 00:10:59,805 --> 00:11:03,727 Wir absorbieren dreimal so viel CO2, wie wir ausstoßen; 173 00:11:03,727 --> 00:11:06,070 wir sind also CO2-neutral. 174 00:11:06,070 --> 00:11:09,047 Wir wollen das bleiben und wollen gleichzeitig wirtschaftlich wachsen. 175 00:11:09,308 --> 00:11:13,332 Das kann zeigen, dass das Bruttonationalglück eben auch tatsächlich funktioniert. 176 00:11:13,332 --> 00:11:18,451 Es ist schwierig, das traditionelle Bruttosozialprodukt 177 00:11:18,713 --> 00:11:22,761 und das Bruttonationalglück in Einklang zu halten, 178 00:11:22,761 --> 00:11:25,426 aber das ist der beste Weg für die Entwicklung, 179 00:11:25,426 --> 00:11:27,855 und das tun wir auch in Bhutan. 180 00:11:28,118 --> 00:11:31,094 Ich weiß natürlich nicht, wie man das anderswo einfügen kann. 181 00:11:31,357 --> 00:11:32,688 Vielen Dank für die Frage. 182 00:11:32,976 --> 00:11:34,856 BK SCHOLZ: Vielen Dank auch von meiner Seite für die Frage. 183 00:11:34,856 --> 00:11:36,999 Ich glaube, es ist schon wichtig, dass wir verstehen, 184 00:11:37,260 --> 00:11:41,308 dass es neben allen Zahlen, die wir nebeneinanderlegen und zusammenrechnen, 185 00:11:41,570 --> 00:11:42,379 immer auch darauf ankommt, 186 00:11:42,379 --> 00:11:47,473 dass wir eine gute Zukunft im Blick haben und dass Zuversicht unser Miteinander prägt. 187 00:11:47,473 --> 00:11:50,677 Insofern bin ich beeindruckt von der Betrachtungsweise aus Bhutan, 188 00:11:50,677 --> 00:11:53,630 die wir schon länger kennengelernt haben, 189 00:11:53,630 --> 00:11:55,511 und glaube, dass es gut ist, 190 00:11:55,511 --> 00:11:59,559 dass wir neben den Zahlen heute auch andere Kriterien aufschreiben, 191 00:11:59,559 --> 00:12:02,711 wenn wir über ökonomische und gesellschaftliche Entwicklungen berichten. 192 00:12:02,711 --> 00:12:06,735 Ich habe das ja bereits in meinem Eingangsstatement gesagt. 193 00:12:06,735 --> 00:12:09,974 Im Übrigen aber glaube ich, dass es wichtig ist, 194 00:12:10,234 --> 00:12:13,735 dass wir diese Zukunftszuversicht und den Willen, 195 00:12:13,735 --> 00:12:15,615 die Zukunft zu gestalten als etwas, 196 00:12:15,615 --> 00:12:18,829 das für uns und für künftige Generationen gut ausgeht, 197 00:12:19,117 --> 00:12:21,807 miteinander immer voranbringen müssen. 198 00:12:22,069 --> 00:12:24,211 Zweite Bemerkung: 199 00:12:24,211 --> 00:12:27,710 Ich glaube, es ist wichtig, dass wir alles dazu beitragen, 200 00:12:27,710 --> 00:12:30,401 dass die Welt, in der wir in den nächsten Jahrzehnten leben, 201 00:12:30,401 --> 00:12:31,734 ein sicherer Ort ist. 202 00:12:32,020 --> 00:12:34,388 Das geht durch internationale Zusammenarbeit, 203 00:12:34,388 --> 00:12:36,531 durch die Stärkung der Institutionen 204 00:12:36,531 --> 00:12:40,293 wie zum Beispiel den Vereinten Nationen aber nicht nur dort -, 205 00:12:40,553 --> 00:12:42,983 und das geht dadurch, dass wir uns darüber sicher sind, 206 00:12:42,983 --> 00:12:47,815 dass die regelbasierte Ordnung über das Miteinander zu befinden hat 207 00:12:48,076 --> 00:12:50,245 und nicht Macht und Gewalt. 208 00:12:50,245 --> 00:12:52,388 Natürlich bedeutet das auch, 209 00:12:52,388 --> 00:12:55,340 dass wir unseren eigenen Beitrag dazu leisten müssen, 210 00:12:55,340 --> 00:12:58,290 dass wir selber immer in der Lage sind, 211 00:12:58,579 --> 00:13:02,340 die Sicherheit unseres eigenen Landes und unserer Freunde zu gewährleisten. 212 00:13:02,340 --> 00:13:05,031 Das ist das, was unsere Aufgabe ist, 213 00:13:05,031 --> 00:13:09,314 wenn es um Sicherheit in einer sich verändernden Welt geht. 214 00:13:13,045 --> 00:13:20,025 FRAGE: Herr Premierminister, Sie haben die berufliche Bildung erwähnt, 215 00:13:20,025 --> 00:13:25,118 die Sie als Beispiel sehen, von dem Sie lernen wollen. 216 00:13:25,118 --> 00:13:30,239 Wie wollen Sie die Beziehungen in diesem Bereich mit Deutschland stärken, 217 00:13:30,500 --> 00:13:35,072 vor allem im wirtschaftlichen Bereich mit Blick auf grünen Wasserstoff? 218 00:13:35,072 --> 00:13:37,729 Welche anderen Bereiche sehen Sie noch für die Zusammenarbeit? 219 00:13:37,729 --> 00:13:39,086 Herr Bundeskanzler, Sie haben gerade noch einmal betont, 220 00:13:39,086 --> 00:13:42,587 dass Bhutan auch den russischen Angriffskrieg klar verurteilt hat, 221 00:13:42,587 --> 00:13:43,657 und haben sich dafür bedankt. 222 00:13:43,657 --> 00:13:47,419 Ich möchte nach dem möglichen Beginn eines Friedensprozesses fragen 223 00:13:47,681 --> 00:13:49,561 und ganz konkret nach dem Vorschlag, 224 00:13:49,561 --> 00:13:57,285 es solle analog zur militärischen Kontaktgruppe eine politisch-strategische Kontaktgruppe gegründet werden. 225 00:13:57,285 --> 00:14:00,237 Was halten Sie von diesem Vorschlag, 226 00:14:00,497 --> 00:14:02,666 wenn es darum geht, den Friedensprozess anzuschieben? 227 00:14:06,528 --> 00:14:09,119 MP DR. TSHERING: Danke für die Frage. 228 00:14:09,380 --> 00:14:19,044 In der Tat, wir haben informell schon in vielen Bereichen zusammengearbeitet, 229 00:14:19,044 --> 00:14:22,546 aber das ist nicht das abschließende Ziel. 230 00:14:22,546 --> 00:14:24,975 Wir haben das Bundeskanzleramt gebeten, 231 00:14:25,236 --> 00:14:27,927 uns mit Institutionen in Verbindung zu setzen. 232 00:14:27,927 --> 00:14:31,427 Da wollen wir keine kurzfristigen Gewinne erzielen, 233 00:14:31,689 --> 00:14:33,568 sondern wir wollen langfristige Kooperationen, 234 00:14:33,830 --> 00:14:40,283 die dann vielleicht auch erst in Jahrzehnten Ergebnisse haben. 235 00:14:40,283 --> 00:14:46,414 Wir wollen aber auf langfristige Zeit gesehen zusammenarbeiten. 236 00:14:46,675 --> 00:14:48,555 Wir wollen technische Dinge lernen. 237 00:14:48,555 --> 00:14:52,055 Wenn wir dafür Deutsch lernen sollen, dann tun wir das gerne. 238 00:14:52,318 --> 00:14:58,474 Wir wollen auch, dass die jungen Menschen aus Bhutan hier Arbeit finden können 239 00:14:58,474 --> 00:15:01,975 oder hier ausgebildet werden und dann wieder nach Hause kommen können. 240 00:15:02,236 --> 00:15:05,736 Wir wollen auch mit Expats zusammenarbeiten, 241 00:15:05,736 --> 00:15:10,046 sodass die Leute sich auch einfacher zwischen unseren Ländern hin und her bewegen können. 242 00:15:10,046 --> 00:15:14,069 Wir wollen auch ein berufsbildendes Institut auf den Grundlagen, 243 00:15:14,069 --> 00:15:16,761 die Deutschland eben vorzeichnet, aufbauen. 244 00:15:19,812 --> 00:15:23,682 Auf meinem Weg nach Berlin habe ich einige Institutionen besucht. 245 00:15:23,682 --> 00:15:29,873 In Frankfurt haben wir die Gewerbekammer besucht 246 00:15:30,134 --> 00:15:35,977 und haben eine Absichtserklärung zur Zusammenarbeit unterzeichnet. 247 00:15:35,977 --> 00:15:38,120 Das haben wir auch an das Bundeskanzleramt weitergereicht, 248 00:15:38,120 --> 00:15:41,619 und auch hier haben wir viel Unterstützung erfahren. 249 00:15:41,619 --> 00:15:46,452 BK SCHOLZ: Es ist so, dass wir gegenwärtig in einer Situation sind, 250 00:15:46,452 --> 00:15:50,763 in der der russische Angriffskrieg unverändert vorangeht in dem Sinne, 251 00:15:50,763 --> 00:15:55,046 dass immer neue Truppen ausgehoben werden und jetzt an die Front geschickt werden. 252 00:15:55,046 --> 00:16:00,628 Trotzdem kann man ja sagen, dass angesichts der Tapferkeit der Ukrainerinnen und Ukrainer, 253 00:16:00,628 --> 00:16:04,093 - aber auch der internationalen Unterstützer auch der Unterstützung, die wir leisten -, 254 00:16:04,356 --> 00:16:08,665 all die Ziele, die der russische Präsident mit seinem Angriffskrieg verbunden hat, 255 00:16:08,926 --> 00:16:10,547 sich nicht haben realisieren lassen. 256 00:16:10,547 --> 00:16:14,569 Er musste sogar Truppen von Kiew zurückziehen; 257 00:16:14,569 --> 00:16:18,879 er ist auch mit seinem Angriff im Osten der Ukraine nicht so vorangekommen, 258 00:16:18,879 --> 00:16:20,499 wie er es sich selber gedacht hat. 259 00:16:20,761 --> 00:16:23,711 Trotzdem bleibt das ein furchtbarer, grausamer Krieg, 260 00:16:23,711 --> 00:16:28,284 der unglaublich viele Opfer unter der Zivilbevölkerung der Ukraine gekostet hat, 261 00:16:28,284 --> 00:16:35,537 der zerstörte Dörfer und Städte, Straßen, Eisenbahnlinien, Elektrizitätsleitungen, 262 00:16:35,537 --> 00:16:38,750 Energieversorgungsinfrastrukturen zur Folge hat 263 00:16:39,012 --> 00:16:44,132 und natürlich auch unglaublich viele Soldaten auf beiden Seiten das Leben kostet. 264 00:16:44,132 --> 00:16:48,965 Auch in Russland müssen viele Mütter und Väter um ihre Kinder weinen, 265 00:16:48,965 --> 00:16:54,345 die für einen furchtbaren Krieg und die imperialistischen Pläne 266 00:16:54,345 --> 00:16:56,487 des russischen Präsidenten gestorben sind. 267 00:16:56,775 --> 00:17:01,059 Dass wir sehr unterstützend sein wollen, 268 00:17:01,059 --> 00:17:04,298 wenn es darum geht, dass die Ukraine sich Gedanken macht, 269 00:17:04,560 --> 00:17:07,798 wie sie vorankommen kann, wie ein Frieden möglich wird, 270 00:17:08,061 --> 00:17:09,131 sieht man schon daran, 271 00:17:09,393 --> 00:17:12,083 dass wir mit all den Aktivitäten auch bei den Vereinten Nationen 272 00:17:12,083 --> 00:17:16,393 mit vielen unserer Gespräche immer wieder gesagt und zum Ausdruck gebrachten haben: 273 00:17:16,655 --> 00:17:18,275 Die Ukraine ist bereit für Frieden. 274 00:17:18,275 --> 00:17:21,226 Aber das kann natürlich kein Diktatfrieden sein. 275 00:17:21,487 --> 00:17:25,274 Man kann, wie ich gesagt habe, nicht mit der Waffe an der Schläfe verhandeln. 276 00:17:25,536 --> 00:17:30,629 Das ist das, was unverändert ja noch die Intention des russischen Präsidenten ist. 277 00:17:30,629 --> 00:17:33,520 Für uns bedeutet das, dass wir jetzt mit dem, 278 00:17:33,781 --> 00:17:36,472 was wir aktuell tun, auch den Beitrag dazu leisten, 279 00:17:36,734 --> 00:17:40,521 dass eine andere Situation, die einen gerechten Frieden für die Ukraine möglich macht, 280 00:17:40,782 --> 00:17:42,401 zustande kommen kann. 281 00:17:42,401 --> 00:17:48,044 Das ist das, worüber man hier an dieser Stelle und von dieser Stelle sprechen kann. 282 00:17:58,881 --> 00:18:04,762 FRAGE: Ich habe eine Frage an den Bundeskanzler zu einem etwas anderen Thema. 283 00:18:04,762 --> 00:18:07,453 Saudi-Arabien und Iran haben letzte Woche 284 00:18:07,453 --> 00:18:10,144 eine Annäherung unter der Vermittlung von China verkündet. 285 00:18:10,405 --> 00:18:11,442 Ich hätte ganz gerne von Ihnen gewusst, 286 00:18:11,442 --> 00:18:15,230 ob Sie das eigentlich mit Sorge sehen oder diese Entwicklung begrüßen. 287 00:18:15,230 --> 00:18:19,774 Herr Premierminister, eine Frage an Sie: 288 00:18:19,774 --> 00:18:25,444 Sie haben gesagt, dass Ihr Land sich stark auf Wasserkraft verlassen hat. 289 00:18:25,704 --> 00:18:28,917 Was macht der Klimawandel mit Ihrem Land, 290 00:18:28,917 --> 00:18:33,488 was die Versorgung mit Wasserkraft angeht? 291 00:18:33,488 --> 00:18:36,354 Können Sie noch ein bisschen mehr dazu ausführen, 292 00:18:36,354 --> 00:18:37,973 wie Sie sich da möglicherweise anpassen? 293 00:18:38,261 --> 00:18:39,592 BK SCHOLZ: Kurze Antwort auf Ihre Frage an mich: 294 00:18:39,592 --> 00:18:43,353 Ich will sehr gerne sagen, dass es gut ist, 295 00:18:43,353 --> 00:18:46,305 dass Saudi-Arabien und der Iran miteinander 296 00:18:46,305 --> 00:18:52,496 eine weniger von Konflikt geprägte Beziehung entwickeln wollen. 297 00:18:52,496 --> 00:18:56,519 Das ist das, was man dazu vermelden kann. 298 00:19:00,459 --> 00:19:02,449 MP DR. TSHERING: Danke für Ihre Frage. 299 00:19:02,449 --> 00:19:08,091 Wasserkraft hängt, wie Sie ja wissen, sehr stark vom Wetter ab. 300 00:19:08,091 --> 00:19:13,185 Der Klimawandel betrifft diesen Bereich natürlich recht stark. 301 00:19:14,925 --> 00:19:18,846 Wir kommen jetzt in die neue Saison, wo es trockener wird. 302 00:19:19,982 --> 00:19:24,454 Die Stromproduktion sinkt dadurch um 60 bis 65 Prozent. 303 00:19:24,741 --> 00:19:29,025 Wir haben sieben, acht Monate volle Produktionskapazitäten, 304 00:19:29,312 --> 00:19:32,465 und dann haben wir minus 60 Prozent Produktionskapazitäten. 305 00:19:32,465 --> 00:19:36,487 Das zeigt, dass der Wasserkraftsektor umgestaltet werden muss. 306 00:19:36,487 --> 00:19:40,710 Gleichzeitig sind wir von sehr starken Regenschauern 307 00:19:40,997 --> 00:19:44,210 über Nacht und plötzlichen Fluten bedroht. 308 00:19:44,210 --> 00:19:46,640 Dadurch haben wir gesehen, 309 00:19:46,901 --> 00:19:52,543 dass wir nicht zu sehr nur in diesen Bereich gehen sollten. 310 00:19:52,543 --> 00:19:54,424 Es gibt ein großes Potenzial. 311 00:19:54,424 --> 00:19:59,545 Wir haben in zahlreiche kleinere Wasserkraftwerke investiert 312 00:19:59,807 --> 00:20:02,757 und uns dann auf Wind- und vor allem auf Solarenergie konzentriert, 313 00:20:03,045 --> 00:20:05,187 wo wir diversifizieren wollen. 314 00:20:05,187 --> 00:20:09,498 Ich habe auch mein Interesse und die Notwendigkeit ausgedrückt, 315 00:20:09,498 --> 00:20:11,901 hier zusammenarbeiten. 316 00:20:11,901 --> 00:20:15,140 Der Bundeskanzler war auch hier sehr entgegenkommend 317 00:20:15,401 --> 00:20:18,345 und hat seine Bereitschaft erklärt, Technologien und Know-how mit uns zu teilen. 318 00:20:18,345 --> 00:20:19,937 Vielen Dank. 319 00:20:21,021 --> 00:20:25,101 FRAGE: Herr Premierminister, Sie haben schon über die negativen Auswirkungen des Kriegs 320 00:20:25,101 --> 00:20:29,412 in der Ukraine und die Auswirkungen auf Ihr Land gesprochen. 321 00:20:29,412 --> 00:20:33,696 Was erwarten Sie von Ihrem Nachbarland China in diesem Konflikt? 322 00:20:33,696 --> 00:20:38,006 Erwarten Sie, dass China hier eine vermittelnde Rolle einnehmen kann? 323 00:20:38,266 --> 00:20:40,347 Herr Bundeskanzler, auch eine Frage zum Iran: 324 00:20:40,347 --> 00:20:43,300 Die EU hat sich bisher nicht durchringen können, 325 00:20:43,300 --> 00:20:46,799 die Revolutionsgarden auf die Terrorliste zu setzen. 326 00:20:47,060 --> 00:20:51,633 Genau das hat aber am Wochenende der SPD-Vorsitzende Lars Klingbeil gefordert. 327 00:20:51,633 --> 00:20:52,991 Ich würde gerne wissen, 328 00:20:52,991 --> 00:20:57,014 ob Sie das auch zu Ihrer Regierungsposition machen 329 00:20:57,014 --> 00:21:01,324 und mit dieser Position in weitere Verhandlungen der EU 330 00:21:01,585 --> 00:21:04,015 über weitere Sanktionen gehen werden. 331 00:21:07,144 --> 00:21:10,519 MP DR. TSHERING: Danke schön! 332 00:21:10,807 --> 00:21:18,068 Was die Geopolitik angeht, wissen Sie, dass Bhutan zwischen China und Indien liegt. 333 00:21:18,068 --> 00:21:19,949 Sie haben ihre eigenen Differenzen. 334 00:21:20,210 --> 00:21:25,591 Wir haben sehr freundliche Beziehungen zu China im Norden und Indien im Süden. 335 00:21:27,747 --> 00:21:30,337 Auch wenn es Unfreundlichkeiten gibt, 336 00:21:30,337 --> 00:21:33,837 sind wir eines der friedlichsten Länder der Welt. 337 00:21:33,837 --> 00:21:36,527 Wir haben dieses Bruttonationalglück entwickelt. 338 00:21:36,527 --> 00:21:40,289 Wir sind sehr gute Nachbarn und Nachbarn mit guten Absichten. 339 00:21:40,289 --> 00:21:44,573 Deswegen sind wir allen Nachbarn sehr dankbar für die Zusammenarbeit. 340 00:21:44,573 --> 00:21:48,622 Sollte China ein Vermittler im russisch-ukrainischen Krieg sein, 341 00:21:48,622 --> 00:21:49,954 so weiß ich das nicht. 342 00:21:51,096 --> 00:21:54,487 Um ein Vermittler zu sein, braucht es zahlreiche Faktoren. 343 00:21:54,749 --> 00:21:56,368 Man muss beide Parteien verstehen. 344 00:21:56,368 --> 00:22:00,391 Man muss auch die Stärken und Schwächen des jeweiligen Vermittlers kennen. 345 00:22:00,391 --> 00:22:03,892 Es gibt zu viele Faktoren, die hier noch mit ins Spiel kommen. 346 00:22:03,892 --> 00:22:06,548 Deswegen kann ich dazu zum jetzigen Stand nichts sagen. 347 00:22:06,548 --> 00:22:11,119 BK SCHOLZ: Auch ich will kurz auf diese Frage antworten, die Sie gestellt haben. 348 00:22:11,119 --> 00:22:14,584 Es ist so, dass die Europäische Union ihre Haltung zu diesem Thema 349 00:22:14,584 --> 00:22:17,015 bereits an mehreren Stellen deutlich gemacht hat, 350 00:22:17,015 --> 00:22:19,157 und auch die Fragen, die damit aufgeworfen sind. 351 00:22:19,444 --> 00:22:22,134 Ich glaube, es macht keinen Sinn, jetzt hier diesen Prozess, 352 00:22:22,396 --> 00:22:28,138 der einer ist, der in Europa gemeinsam vorangebracht wird, zu kommentieren.