﻿1
00:00:00,760 --> 00:00:02,711
Bundeskanzler Scholz: 
Sehr geehrter Herr Präsident,

2
00:00:02,761 --> 00:00:07,331
(auf Englisch) Dear Joe, 
es ist mir eine große Freude,

3
00:00:07,410 --> 00:00:10,861
Sie hier im Kanzleramt 
in Berlin willkommen zu heißen

4
00:00:10,910 --> 00:00:13,580
- als Freund Europas,
als Freund Deutschlands

5
00:00:13,630 --> 00:00:16,420
und vor allem als mein Freund.
Herzlich willkommen!

6
00:00:16,454 --> 00:00:18,561
(auf Deutsch) Unsere
Zusammenarbeit

7
00:00:18,620 --> 00:00:20,900
in den vergangenen drei Jahren
war außerordentlich eng

8
00:00:20,950 --> 00:00:22,641
und sehr vertrauensvoll.

9
00:00:22,666 --> 00:00:25,717
Ich weiß, dass das keine
Selbstverständlichkeit ist,

10
00:00:25,742 --> 00:00:27,971
selbst unter so guten Partnern,

11
00:00:28,020 --> 00:00:32,640
wie die USA und Deutschland es 
seit vielen, vielen Jahrzehnten sind.

12
00:00:32,701 --> 00:00:36,098
Ich möchte die Gelegenheit
heute und hier nutzen,

13
00:00:36,147 --> 00:00:41,157
dir dafür einmal Danke zu sagen: 
Thank you, Mister President!

14
00:00:41,237 --> 00:00:44,447
Die Zeiten, in denen wir leben,
sind äußerst herausfordernd.

15
00:00:44,527 --> 00:00:47,148
Mit dem russischen Überfall 
auf die Ukraine

16
00:00:47,217 --> 00:00:50,047
ist der Krieg 
nach Europa zurückgekehrt.

17
00:00:50,097 --> 00:00:52,887
Die europäische Sicherheitsordnung
ist in ihren Grundfesten

18
00:00:52,937 --> 00:00:54,718
erschüttert worden.

19
00:00:54,797 --> 00:00:57,878
Umso wichtiger ist es,
dass wir entschlossen reagiert

20
00:00:57,958 --> 00:01:00,467
und alle eng
zusammengestanden haben,

21
00:01:00,547 --> 00:01:03,518
um diesen eklatanten Bruch
des Völkerrechts

22
00:01:03,577 --> 00:01:05,848
unmissverständlich
zu verurteilen

23
00:01:05,947 --> 00:01:09,997
und unseren ukrainischen Freunden
zur Seite zu stehen.

24
00:01:10,047 --> 00:01:14,047
Deiner Führung ist es zu verdanken,
dass Putins Plan gescheitert ist

25
00:01:14,127 --> 00:01:17,677
und dass die Ukraine nicht innerhalb
weniger Tage überrannt wurde,

26
00:01:17,727 --> 00:01:20,477
sondern dank der Tapferkeit
ihrer Streitkräfte

27
00:01:20,527 --> 00:01:23,137
und der Unterstützung
vieler Staaten,

28
00:01:23,187 --> 00:01:25,957
allen voran der USA
und Deutschlands,

29
00:01:25,988 --> 00:01:29,118
dem imperialistischen Russland
seit mehr als zweieinhalb Jahren

30
00:01:29,147 --> 00:01:31,137
die Stirn bietet.

31
00:01:31,207 --> 00:01:34,188
Gemeinsam setzen wir uns
für die Souveränität

32
00:01:34,237 --> 00:01:36,907
und die Integrität
der Ukraine ein,

33
00:01:36,988 --> 00:01:42,528
damit Russland sie nicht
gewaltsam unterjochen kann.

34
00:01:42,597 --> 00:01:46,287
Wir stehen an der Seite der Ukraine,
solange wie das nötig ist.

35
00:01:46,337 --> 00:01:51,798
Putin hat sich verrechnet,
er kann diesen Krieg nicht aussitzen.

36
00:01:51,847 --> 00:01:55,187
Gemeinsam mit unseren G7-Partnern
haben wir deshalb beschlossen,

37
00:01:55,268 --> 00:01:57,128
die Ukraine 
bis Ende des Jahres

38
00:01:57,177 --> 00:01:59,968
mit einem Kreditpaket
von 50 Milliarden Dollar

39
00:02:00,027 --> 00:02:02,008
zu unterstützen.

40
00:02:02,057 --> 00:02:05,488
Gemeinsam setzen wir uns 
für eine starke NATO ein,

41
00:02:05,567 --> 00:02:09,797
die jeden Quadratzentimeter
ihres Bündnisgebietes verteidigt.

42
00:02:09,847 --> 00:02:14,598
Darauf kann sich jedes Mitglied
unserer Allianz verlassen.

43
00:02:14,657 --> 00:02:18,618
Und gemeinsam stehen wir für die
Grundprinzipien der freien Welt ein,

44
00:02:18,677 --> 00:02:23,637
wie sie in der Charta der
Vereinten Nationen niedergelegt sind.

45
00:02:23,717 --> 00:02:26,407
Mister President,
von Beginn des Krieges an

46
00:02:26,457 --> 00:02:30,427
haben wir uns über den Atlantik hinweg
ganz eng miteinander abgestimmt.

47
00:02:30,487 --> 00:02:34,087
Das hat uns stark gemacht,
das hat das Bündnis stark gemacht

48
00:02:34,137 --> 00:02:36,517
und das werden wir fortsetzen.

49
00:02:36,597 --> 00:02:38,057
Unsere Haltung ist klar:

50
00:02:38,107 --> 00:02:41,738
Wir unterstützen die Ukraine
so kraftvoll wie möglich.

51
00:02:41,797 --> 00:02:44,168
Gleichzeitig tragen
wir Sorge dafür,

52
00:02:44,238 --> 00:02:46,917
dass die NATO nicht
zur Kriegspartei wird,

53
00:02:46,967 --> 00:02:52,347
damit dieser Krieg nicht in eine
noch viel größere Katastrophe mündet.

54
00:02:52,397 --> 00:02:56,347
Diese Verantwortung
ist uns sehr bewusst,

55
00:02:56,397 --> 00:03:00,287
und niemand kann
sie uns abnehmen.

56
00:03:00,338 --> 00:03:04,388
Natürlich ist auch die Situation
im Nahen Osten ein Thema für uns.

57
00:03:04,418 --> 00:03:07,497
Die barbarische Terrorattacke
der Hamas auf Israel

58
00:03:07,547 --> 00:03:11,988
vom 7. Oktober hat die Lage 
massiv destabilisiert.

59
00:03:12,017 --> 00:03:14,818
Israel hat das Recht,
sich zu verteidigen.

60
00:03:14,867 --> 00:03:17,478
Es ist mir wichtig,
dies ganz deutlich zu sagen:

61
00:03:17,578 --> 00:03:21,418
Wir stehen 
an der Seite Israels.

62
00:03:21,477 --> 00:03:23,667
Wir sind uns auch völlig einig,
dass es nun

63
00:03:23,717 --> 00:03:27,427
mehr denn je darauf ankommt,
eine weitere Eskalation

64
00:03:27,487 --> 00:03:30,988
und einen regionalen
Flächenbrand zu verhindern.

65
00:03:31,037 --> 00:03:33,957
Mit dem Tod 
des Hamas-Anführers Sinwar,

66
00:03:34,017 --> 00:03:38,167
der für die furchtbare Terrorattacke
verantwortlich gewesen ist,

67
00:03:38,247 --> 00:03:41,588
öffnet sich jetzt hoffentlich
die konkrete Aussicht

68
00:03:41,638 --> 00:03:44,127
auf einen Waffenstillstand
in Gaza,

69
00:03:44,197 --> 00:03:49,217
auf ein Abkommen zur
Freilassung der Geiseln der Hamas.

70
00:03:49,268 --> 00:03:52,638
Joe, deine Bemühungen
in diesem Konflikt

71
00:03:52,688 --> 00:03:55,958
haben wir immer unterstützt,
und das werden wir auch weiter tun.

72
00:03:56,007 --> 00:03:57,580
Unser gemeinsames Ziel bleibt

73
00:03:57,659 --> 00:04:02,640
ein glaubwürdiger politischer Prozess
hin zu einer Zweistaatenlösung.

74
00:04:02,749 --> 00:04:07,290
Dafür engagieren wir uns
mit voller Kraft.

75
00:04:07,369 --> 00:04:09,070
Im Libanon 
arbeiten wir daran,

76
00:04:09,119 --> 00:04:13,169
dass der Konflikt baldmöglichst in
einen diplomatischen Prozess mündet.

77
00:04:13,219 --> 00:04:15,780
Dabei ist klar: 
Die Menschen im Norden Israels

78
00:04:15,850 --> 00:04:19,049
müssen frei von Furcht 
und in Sicherheit leben können,

79
00:04:19,129 --> 00:04:22,289
und der Libanon verdient
eine selbstbestimmte Zukunft,

80
00:04:22,339 --> 00:04:26,360
Stabilität und Sicherheit.

81
00:04:26,439 --> 00:04:29,759
Dein Besuch war eigentlich
für vergangenen Freitag geplant;

82
00:04:29,809 --> 00:04:33,309
er musste aber wegen der schlimmen
Wirbelstürme verschoben werden.

83
00:04:33,389 --> 00:04:36,547
Ich freue mich, wie schnell du
nun die Gelegenheit gefunden hast,

84
00:04:36,606 --> 00:04:38,246
ihn nachzuholen.

85
00:04:38,296 --> 00:04:39,427
Das gibt uns die Chance,

86
00:04:39,506 --> 00:04:43,076
ausführlich über die
schwierige Weltlage zu sprechen

87
00:04:43,137 --> 00:04:45,556
- zunächst bilateral
und später auch

88
00:04:45,616 --> 00:04:48,486
mit dem französischen
Staatspräsidenten Emmanuel Macron

89
00:04:48,537 --> 00:04:50,877
sowie dem britischen
Premierminister Keir Starmer,

90
00:04:50,946 --> 00:04:53,297
die noch zu uns stoßen werden.

91
00:04:53,346 --> 00:04:57,087
Meines Erachtens braucht es solche
Gespräche auf höchster Ebene,

92
00:04:57,186 --> 00:05:01,676
um in wichtigen Fragen
Fortschritte zu erzielen.

93
00:05:01,756 --> 00:05:04,446
(auf Englisch) Lieber Joe,
herzlichen Dank,

94
00:05:04,527 --> 00:05:07,717
dass du dir die Zeit genommen hast,
uns zu besuchen.

95
00:05:07,766 --> 00:05:12,256
Das ist ein starkes Signal für
unsere transatlantische Einheit

96
00:05:12,316 --> 00:05:15,836
und unsere Freundschaft!

97
00:05:15,916 --> 00:05:22,656
Präsident Biden: Vielen Dank, Olaf!
Großartig, Sie wiederzusehen!

98
00:05:22,706 --> 00:05:29,477
Es ist schade, dass wir letzte Woche
die Reise absagen mussten.

99
00:05:29,511 --> 00:05:36,571
Es gab ein verheerendes 
Ereignis dort - "Milton".

100
00:05:36,596 --> 00:05:39,405
Deutschland gehört 
zu den engsten

101
00:05:39,430 --> 00:05:44,414
und wichtigsten Verbündeten
meines Landes .

102
00:05:44,439 --> 00:05:50,606
Als Putin seinen grausamen
Angriff auf die Ukraine begann,

103
00:05:50,656 --> 00:05:52,356
haben Sie uns daran erinnert,

104
00:05:52,405 --> 00:05:57,736
warum unsere Partnerschaft
so bedeutend ist.

105
00:05:57,815 --> 00:06:00,535
Unter Ihrer politischen Führung

106
00:06:00,616 --> 00:06:05,136
hat sich Deutschland 
der Herausforderung gestellt.

107
00:06:05,197 --> 00:06:12,426
Sie waren weise genug,
zu erkennen, dass dieser Krieg

108
00:06:12,451 --> 00:06:16,786
einen Wendepunkt
in der Geschichte markiert

109
00:06:16,866 --> 00:06:21,926
und uns alle in unseren
freiheitlichen Prinzipien

110
00:06:21,985 --> 00:06:25,975
und auch unseren Friedens-
und Sicherheitsprinzipien angreift,

111
00:06:26,025 --> 00:06:32,226
die in Europa seit mehr
als 75 Jahren herrschen.

112
00:06:32,295 --> 00:06:35,696
Deutschland und die
Vereinigten Staaten

113
00:06:35,775 --> 00:06:37,590
haben zusammengestanden

114
00:06:37,615 --> 00:06:40,276
und zusammen mit den mutigen Menschen
in der Ukraine

115
00:06:40,315 --> 00:06:44,453
den Kampf unterstützt.

116
00:06:44,478 --> 00:06:49,671
Wir wissen auch,
dass der Preis dafür sehr hoch ist

117
00:06:49,708 --> 00:06:54,216
um die Unterstützung
aufrecht zu halten.

118
00:06:54,241 --> 00:06:56,851
Aber lassen Sie sich
nicht täuschen:

119
00:06:56,876 --> 00:06:59,993
Dieser Preis ist verschwindend
gering im Vergleich dazu,

120
00:07:00,018 --> 00:07:07,034
in einer Welt zu leben,
in der Aggression vorherrscht

121
00:07:07,059 --> 00:07:11,008
Heute werde ich 
mit dem Bundeskanzler

122
00:07:11,033 --> 00:07:14,343
über diese Herausforderungen
und auch darüber sprechen,

123
00:07:14,368 --> 00:07:21,747
wie wir die ukrainische Armee in
diesen Zeiten unterstützen können.

124
00:07:21,784 --> 00:07:28,577
Es ist auch wichtig zu betonen,
wie wir sie unterstützen können.

125
00:07:28,613 --> 00:07:30,335
Ich möchte auch 
an dieser Stelle

126
00:07:30,360 --> 00:07:32,825
Deutschlands
Entscheidung anerkennen,

127
00:07:32,850 --> 00:07:35,356
zwei Prozent des
Bruttoinlandsproduktes

128
00:07:35,436 --> 00:07:37,606
für die Verteidigung auszugeben.

129
00:07:37,687 --> 00:07:40,427
Bleiben Sie dran! 
Es zählt!

130
00:07:40,475 --> 00:07:42,615
Unser Bündnis 
mit Deutschland

131
00:07:42,675 --> 00:07:49,385
geht weit über die Ukraine
und Europa hinaus. Es ist global.

132
00:07:49,416 --> 00:07:52,207
Heute besprechen
wir zum Beispiel auch

133
00:07:52,256 --> 00:07:54,410
die regionale Sicherheit
im Nahen Osten

134
00:07:54,435 --> 00:07:56,890
sowie die anhaltenden Bemühungen
den Libanon und Gaza betreffend.

135
00:07:56,915 --> 00:08:02,893
Der gestrige Tod des Hamas-Anführers
ist ein Moment der Gerechtigkeit.

136
00:08:02,917 --> 00:08:08,168
Wir haben nun die Möglichkeit,
eine gerechte Zukunft

137
00:08:08,247 --> 00:08:14,618
und den Weg 
zum Frieden zu suchen,

138
00:08:14,697 --> 00:08:17,837
für eine bessere Zukunft
für Gaza ohne die Hamas.

139
00:08:17,887 --> 00:08:22,898
Ich freue mich auch darüber,
über den Iran zu sprechen.

140
00:08:22,984 --> 00:08:26,795
Wir haben zusammen
mit unseren G7-Partnern

141
00:08:26,875 --> 00:08:31,155
eine gemeinsame Antwort
durch Sanktionen

142
00:08:31,204 --> 00:08:35,335
und andere Maßnahmen 
besprochen.

143
00:08:35,414 --> 00:08:37,375
Das haben wir ja 
auch umgesetzt.

144
00:08:37,455 --> 00:08:41,736
Ich bin auch dankbar für
Deutschlands Unterstützung dabei,

145
00:08:41,785 --> 00:08:45,335
den Iran für die
Destabilisierung der Politik

146
00:08:45,360 --> 00:08:48,781
zur Rechenschaft zu ziehen.

147
00:08:48,815 --> 00:08:51,766
Zum Beispiel ist diese Woche
die Europäische Union

148
00:08:51,845 --> 00:08:53,906
Deutschland, 
dem Vereinigten Königreich

149
00:08:53,965 --> 00:08:58,473
und Frankreich
im Verhängen der Sanktionen

150
00:08:58,498 --> 00:09:05,430
gegen Irans führende
Fluggesellschaft gefolgt.

151
00:09:05,479 --> 00:09:08,112
Diese Koordinierung geht weiter.

152
00:09:08,127 --> 00:09:15,852
Es gibt auch Desinformation 
aus dem Ausland

153
00:09:15,893 --> 00:09:19,822
die dem Extremismus dient.

154
00:09:19,849 --> 00:09:27,509
Es ist natürlich wichtig für uns
als demokratische Verbündete.

155
00:09:27,534 --> 00:09:32,025
Unsere Aufgabe besteht darin,
dass unsere Stärken,

156
00:09:32,125 --> 00:09:37,925
der Kit, der unsere Gesellschaften 
zusammenhält,

157
00:09:37,974 --> 00:09:42,331
stärker bleiben als die,
die das auseinanderfallen

158
00:09:42,356 --> 00:09:44,614
oder -driften lassen wollen.

159
00:09:44,694 --> 00:09:47,404
Ich schätze unsere
Freundschaft sehr,

160
00:09:47,465 --> 00:09:50,154
also unsere Partnerschaft,
aber auch unsere Freundschaft.

161
00:09:50,204 --> 00:09:57,042
Insbesondere, dass Sie 
die sichere Rückkehr

162
00:09:57,123 --> 00:10:03,762
der zu Unrecht festgehaltenen
Amerikaner und Deutschen

163
00:10:03,812 --> 00:10:07,313
und auch von mutigen
russischen Dissidenten

164
00:10:07,348 --> 00:10:10,641
mit ihren Familien ermöglicht.

165
00:10:10,702 --> 00:10:12,983
Ich weiß nicht,
wie wir die Stabilität in Europa

166
00:10:13,033 --> 00:10:16,053
und überall auf der Welt
ohne eine enge Bindung

167
00:10:16,078 --> 00:10:18,804
zwischen unseren zwei Ländern
aufrechterhalten können.

168
00:10:18,829 --> 00:10:22,069
Vielen Dank!

