Промова Федерального канцлера Федеративної Республіки Німеччини, депутата Німецького Бундестагу Олафа Шольца з нагоди відкритих дебатів Ради безпеки ООН 20.09.2023 р. у Нью-Йорку

  • Home Page
  • Chancellor 

  • Federal Government

  • News

  • Service

  • Media Center

Ukrainian translation Промова Федерального канцлера Федеративної Республіки Німеччини, депутата Німецького Бундестагу Олафа Шольца з нагоди відкритих дебатів Ради безпеки ООН 20.09.2023 р. у Нью-Йорку

Wednesday, 20 September 2023 in New York

Шановний пане Президенте!

Шановні колеги!

Ваші високоповажності!

Майже 19 місяців минуло з того часу, коли Росія розпочала брутальну загарбницьку війну проти свого суверенного сусіда – України.

Убито десятки тисяч військових, а також мирних жителів України. Викрадено незчислену кількість українських дітей.    

Російські війська вбивали, ґвалтували й катували.

Вони зрівнюють міста й села з землею.

Вони заміновують великі території, перетворюючи таким чином поля для зернових культур на смертельні смуги.  

*** Ця війна точиться в Європі.

Але її наслідки відчуваються скрізь, у всьому світі.

Росія свідомо позбавила світовий ринок мільйонів тонн зерна й добрив, потрібних країнам усього світу для забезпечення продовольчої безпеки. 

Росія свідомо обирає своїми мішенями зерносховища й портову інфраструктуру.

І Росія в односторонньому порядку вийшла з Чорноморської зернової ініціативи, загостривши у такий спосіб бідність і продовольчу небезпеку в усьому світі.    

Цьому немає виправдання.

Усі твердження про те, що російський експорт сільськогосподарської продукції та добрив блокується санкціями, не відповідають дійсності. Немає санкцій, що блокували б такий експорт. Навпаки, Росія домінує на глобальному ринку добрив. 2022-й рік став рекордним в російському експорті пшениці.

***

Причина того, що страждання в Україні й усьому світі продовжуються, разюче проста:

Президент Росії хоче реалізувати свій імперіалістичний план щодо захоплення свого суверенного сусіда – України.

Пане Президенте,

Організація Об’єднаних Націй дуже чітко дала зрозуміти, що вона думає про загарбницьку війну Росії, востаннє – 23 лютого цього року.  

Генеральна Асамблея закликала до всеосяжного, справедливого й міцного миру.

Ця вимога адресована Росії.

Реакції на неї немає і понині. 

Ніщо не лунає сьогодні голосніше, ніж мовчання Росії у відповідь на цей глобальний заклик до миру.

***

Дехто стверджує, що цій війні можна було б запобігти дипломатичними засобами.

Але Німеччина і Франція з початку російської агресії 2014 року на Сході України провели сотні зустрічей із Москвою та Києвом. Наша мета полягала у знаходженні дипломатичного рішення, яке відповідало б нормам міжнародного права. Усі ці намагання зазнали невдачі, оскільки одна сторона, а саме Росія обрала війну замість дипломатії.


І все ж таки дипломатичних зусиль не бракувало!

Дехто з попередніх ораторів закликав до негайного припинення бойових дій.

Віддаю належне їхнім добрим намірам. Усі ми хочемо, щоб убивства припинилися – ліпше сьогодні, ніж завтра.

І все ж таки нам потрібно утриматися від начебто простих рішень, що лише номінально обіцяють мир.

Мир без свободи – це поневолення. Мир без справедливості – це диктат. 

У Резолюціях Генеральної Асамблеї ми показали шлях до миру: мир означає повагу до Статуту ООН.

Мир означає повагу до територіальної цілісності й політичної незалежності України.

Це обіцянка, яку Статут ООН дає кожній державі-члену ООН.

Ніхто не бажає миру сильніше за українок і українців.  

Мирний план, знову запропонований нам сьогодні Президентом України, є доказом цього.

Переговори, що нещодавно відбулися в Копенгагені і Джидді, були важливими, цю роботу необхідно продовжувати.

Її необхідно продовжувати з однією метою – знайти мир, що поважає засади Статуту ООН.


Пане Президенте,

що рішучіше ми спільно сповідуватимемо ці засади, що завзятіше виступатимемо за справедливий мир і що сильніше єднатимемося в нашому неприйнятті російської агресії, то раніше закінчиться ця війна.   

І то раніше закінчаться страждання людей – в Україні та всьому світі.  

Ця мета варта того, щоб ми докладали всіх зусиль для її досягнення.

Щиро дякую!

Share the article